Bình diện là gì

Chulặng mục

Dịch thuật với ngữ điệu họcNgôn ngữ học tập định kỳ sửNgôn ngữ học miêu tảNgôn ngữ học tri nhậnNgôn ngữ học đối chiếuNgữ nghĩa họcTừ vựng học

Thỏng viện


(lược trích cùng bổ sung cập nhật bài: Lê Đình Tư. Những sự việc ngữ nghĩa học âm vị. Tạp chí khoa học ngoại ngữ 3, 2005)

Như trên vẫn nói, ngôn ngữ học phân biệt nhị bình diện của ngôn ngữ: bình diện biểu hiện và bình diện nôi dung tốt bình diện ngữ nghĩa. Nói về bình diện biểu hiện của ngôn ngữ là nói về cấu trúc hình thức của các đối kháng vị ngôn ngữ, còn nói về bình diện nội dung là nói về ý nghĩa của các đối chọi vị đó. Với quan lại niệm đó, bạn ta cũng đã vạch ra một đường ma lanh giới đến các lĩnh vực nghiên cứu và phân tích ngôn ngữ: Mô tả mặt biểu hiện của ngôn ngữ, chúng ta đi từ cấp độ âm vị, còn lúc tế bào tả mặt nội dung của nó thì bắt đầu từ cấp độ hình vị. Âm vị được coi là những đơn vị ngôn ngữ nhỏ nhất dùng để cấu tạo cần mặt ngữ âm của ngôn ngữ cùng không có nghĩa, còn hình vị là đối chọi vị nhỏ nhất có nghĩa của ngôn ngữ. Kết quả là, Khi đề cập đến bình diện ngữ nghĩa của ngôn ngữ, cấp độ âm vị thường bị bỏ qua. Nói giải pháp khác, ngữ nghĩa học thường được coi là lĩnh vực ngôn ngữ học nghiên cứu và phân tích những cấp độ ngôn ngữ lớn rộng âm vị. Trong thực tiễn, Lúc so sánh phần đa vụ việc ngữ nghĩa giữa những ngữ điệu, tín đồ ta cũng hay triệu tập đa phần vào cấp độ từ bỏ vựng, cũng chính vì các đơn vị trường đoản cú vựng như trường đoản cú, thành ngữ được coi là đông đảo đơn vị gồm nghĩa hoàn chỉnh với hoàn toàn có thể khẳng định được hầu hết đơn vị tương tự trong ngữ điệu không giống nhằm so sánh.

Bạn đang xem: Bình diện là gì

Tuy nhiên, từ lâu fan ta đã để ý đến các hiện tượng tượng tkhô nóng tốt tượng hình, Có nghĩa là những ngôi trường hợp mà âm thanh khô của ngôn ngữ có quan hệ khá chặt chẽ với những gì chúng biểu đạt trong thiết thực khách quan liêu. Chẳng hạn, H. Schreuder (1970) đã nhận thức rằng, tổ hợp âm ‘ash’ trong tiếng Anh rất hay được dùng để biểu đạt những động tác nkhô nóng hoặc đột ngột, ví dụ: flash (lóe sáng), dash (lao tới, ném mạnh), crash  (đâm sầm xuống), giỏi tổ hợp âm vị /bl/ (cũng trong tiếng Anh) thường xuất hiện trong các từ biểu thị sự khó chịu, tởm tởm tốt chán ngấy, ví du: bl& smile (nụ cười nphân tử nhẽo), blare (làm om sòm), blast (nguyền rủa)… Thậm chí, tác giả còn thấy rằng, vào một số trường hợp, mối quan lại hệ giữa âm thanh khô ngôn ngữ (ko chỉ nên từ tượng thanh) và ý nghĩa chặt chẽ tới mức chúng có thể ảnh hưởng tới việc thế đổi ý nghĩa của từ vào quá khứ, khiến hiện ni một số tổ hợp âm vào tiếng Anh biểu thị những ý nghĩa tiêu cực cầm vì ý nghĩa trung hòa nhỏng trmong đây. Chẳng hạn, âm vị /u/ khi kết hợp với một số âm vị khác (ví dụ như với /l/, /ʃ/ hay /p/) thường biểu đạt những sự vật, sự việc được đánh giá tiêu cực, ví dụ: allure (cám dỗ, quyến rũ), shrew (người dàn bà đanh đá, độc ác), putrid (thối tha, đồi bại). Những hiên tượng tương tự vào tiếng Pháp cũng đã được P. Guiraud (1971) đề cập đến vào tác phẩm “La semantique”. Trên địa bàn tiếng Việt, Nguyễn Hữu Quỳnh (1994) cũng đã nêu nhận xét rằng, một số vần và nguyên âm “có kỹ năng biểu thị một nét nghĩa nào đó về trạng thái, họat động, tính chất.”.  Ví dụ: vần ‘it’ vào tiếng Việt biểu thị một nét nghĩa chung là ‘làm kín, làm chặt thêm’ của các từ ‘bịt’,’khít’,‘thít’…, trong những lúc vần ‘óp’ sở hữu nét nghĩa ‘giảm thể tích, thu nhỏ khối lượng’ nlỗi trong các từ ‘bóp’, hay‘tọp’. Nghiêm túc rộng, các nhà phong cách học cũng đã bàn khá nhiều về quý hiếm tu từ học của các yếu tố ngữ âm trong các ngôn ngữ. Xa hơn nữa, W. Humboldt cũng đã nhìn nhận ý nghĩa biểu tượng của các đơn vị ngữ âm vào các ngôn ngữ.

Nhìn một cách tổng thể, những nhà ngôn ngữ học này, ở những mức độ và góc độ sự khác biệt, đều thừa nhận tính có lí vày nhất định của âm thanh hao ngôn ngữ. Họ mang đến rằng ko phải lúc nào mối quan liêu hệ giữa mặt âm và mặt nghĩa vào ngôn ngữ cũng đều sở hữu tính võ đoán, rằng các ngôn ngữ có những lí bởi và cách thức khác nhau để lựa chọn các pmùi hương tiện ngữ âm nhằm biểu đạt những sự vật, hiện tượng, hình mẫu, tuyệt tính chất vào thực tế khách quan lại. Sự lựa chọn này có tương quan đến bản thân các âm thanh ngôn ngữ và các mối quan hệ đối lập giữa chúng với nhau. Nói cách khác, trong một số trường hợp, người ta thừa nhận có sự hài hòa nhất định giữa mặt âm thanh hao và mặt nghĩa của các tín hiệu ngôn ngữ.

Bởi vậy, âm vị có thể được sử dụng theo hai mục đích khác nhau: 1/mang đến các từ, và 2/ tạo nghĩa mới đến các từ. Trong mục đích thứ nhất, các âm vị sản xuất các từ khác biệt nhờ những thế đối lập về các đường nét khu biệt của chúng, còn vào mục đích thứ nhì, từ được bổ sung một ý nghĩa mới nào đấy nhờ việc knhì thác các quý giá ngữ nghĩa mà các âm vị có thể với lại. Sự trường tồn các cực hiếm ngữ nghĩa của âm vị khiến đến sự phân biệt hai bình diện của ngôn ngữ, tức bình diện biểu hiện và bình diện ngữ nghĩa theo cách xưa ni, trở đề xuất ko rõ ràng hoặc/và không triệt để. Ngữ nghĩa học truyền thống không quan tâm đến hoặc không thừa nhận những cực hiếm ngữ nghĩa của những đơn vị ngôn ngữ nhỏ hơn hình vị. Đó là cái phần dư ngữ nghĩa vào ngôn ngữ mà ngôn ngữ học không có cách giải quyết dứt khoát. Thông thường, Lúc nhận ra một hiện tượng ngôn ngữ nào đấy với cực hiếm ngữ nghĩa, người ta cứ nghĩ trcầu hết đến sự hiện diện của hình vị tốt từ.

Xem thêm: Cách Đọc Các Chỉ Số Bv Là Gì ? Hệ Số Giá Trên Giá Trị Sổ Sách

Sự thừa nhận quý giá ngữ nghĩa của các âm vị, hoặc phức thể âm vị, tạo tiền đề đến việc hình thành một bộ môn nghiên cứu mới: Ngữ nghĩa học âm vị (semantyka fonemów lub fonosemantyka), bộ môn nghiên cứu quý giá ngữ nghĩa của cấp độ âm vị.

Ngữ nghĩa học âm vị có vẻ tương quan nhiều hơn đến ngữ dụng học tập, bởi vì loại ý nghĩa này phụ thuộc nhiều vào các hoạt động giao tiếp ngôn ngữ cụ thể. Tuy nhiên, ý nghĩa của các âm vị ko chỉ tương quan đến sự vận dụng ngôn ngữ mà còn liên quan đến cả lịch sử tiến lên của ngôn ngữ, nghĩa là vừa có tính chất đồng đại vừa có tính chất lịch đại. Ngữ nghĩa học âm vị có ý nghĩa thực tiễn lớn lớn: Nó giúp giải thích nhiều hiện tượng ngữ nghĩa trong các ngôn ngữ, nhờ vào đó tạo điều kiện cho ta đọc rõ rộng bản chất của những hiện tượng ngôn ngữ như đồng nghĩa, dị nghĩa, các tên riêng biệt, sự hài âm, đùa chữ , tuyệt đặc điểm cấu tạo của các tiếng xã hội vào một cộng đồng ngôn ngữ.

bởi vậy, các phân tích ngữ nghĩa học âm vị đã bổ sung đều đọc tin tạo cho bức trực rỡ về các bình diện ngữ nghĩa của ngôn ngữ được hoàn chỉnh hơn. Với ngữ nghĩa học tập âm vị, cấu trúc các bình diện của ngôn ngữ trở buộc phải nhất quán hơn: trên bình diện biểu hiện, chúng ta nghiên cứu cục bộ mặt cấu tạo hình thức của ngôn ngữ: đi từ âm vị đến vnạp năng lượng bản, còn bên trên bình diện ngữ nghĩa, chúng ta coi xét nói chung mặt nội dung của ngôn ngữ, cũng đi từ âm vị đến văn bản. Điều này cũng tức là ngữ nghĩa học tập đối chiếu cũng quan tâm đến cả Lever âm vị của ngữ điệu.

Nổ hũ club online uy tín | link tải 567live app| ứng dụng qqlive download| tải mmlive apk | b52 club - Game đánh bài online hot nhất VN